Примеры использования: там вроде

Там вроде 5 победителей и ты получишь приз или что-то типа того.
There's, like, five winners, and you get a big trophy or something.
Там вроде бы, углы, и типа оправдания, и потом там...
There's, like, angles, and there's, like, extenuations and then there's...
Ты и впрямь понимаешь, что там вроде как тьма драконов, на одного тебя?
You do realize there are, like, a bazillion dragons out there, and only one of you.
Там вроде сидят по более легким делам.
There they keep the light cases.
Я посижу вон там - там вроде почище.
I'll sit over there-- it looks cleaner.
- Да, и тем более там, вроде как, будут все.
Yeah, and, like, everyone's gonna be there.
Да,да, ты сделала, что привело нас в кишащую Сантами адскую дыру, но там, вроде, так, например приближающее заклинание или что-то может быть или что-то более точное, типа адреса
Yes, yes, you did, which led us to this Santa-infested hell hole, but is there, like, a way to do, like, a zoom-in spell or something maybe a little more accurate like an address or...
- Тебя там вроде не было.
- I don't think you were there, man.
Я там вроде как какое-то время жила.
I kind of lived there for a while.
Мне всегда там вроде как нравилось.
I always kind of liked it there.
Я думаю, они там вроде как что-то перегоняют.
I think they've got some kind of distillery going there.
Там вроде был какой-то шуточный стишок.
There may have been a joke or limerick of some kind.
Ну, там вроде все довольно тихо.
Well, it all seemed pretty quiet out there.
Расслабься Спиттер, там, вроде, ещё осталась парочка отставших.
Relax, Spitter, I believe there's still a straggler or two.
Там вроде как случился взрыв.
There was a bit of an explosion.
Там вроде лабиринта...
It's a bit of a maze down there...