Примеры использования: талант
- все
- talent
- skill
- gift
- flair
- genius
- ability
- talent show
- power
- prodigy
- natural
- прочие переводы
- У тебя, оказывается, тоже талант!
Джулия призвала на помощь весь свой трагедийный талант, но произносила реплики с таким шутовским пафосом, что это производило неотразимо комический эффект.
Julia exercised all her great gift for tragedy, but underlined it with a farcical emphasis, so that the effect was incredibly funny.
Разве люди хотят видеть красоту и талант?
на больничном конкурсе талантов!
- Она действительно талант
- She really is a prodigy
Он засмеялся. — Нет, дорогая. Было бы стыдно упустить (растрачивать) такой талант.
У Гриффитса был талант рассказчика, и его приключения становились еще романтичнее и смешнее, когда он их пересказывал.
He had a gift for story-telling, and his adventures lost nothing of their romance and their laughter in his narration.
У некоторых есть талант к вмешательству, а некоторые делают это так неуклюже, что лучше бы и не начинали.
Some people have a genius for interference - they do it well! Some people do it clumsily and had therefore better leave it alone!
Уверена, что нужен большой талант, чтобы показывать фокусы одной рукой.
Должен сказать, капитан, у вас талант к мелодраме.
Врожденный финансовый талант Каупервуда сейчас уже не внушал ему доверия.
- Признаю, что не очень верю в успех. Но я знаю о великих талантах мсье Пуаро...
- Я видел вас на сцене - это настоящее, подлинное искусство. А теперь открыл в вас еще один талант.
В семействе Армстронгов из поколения в поколение передаётся талант к живописи.
Какой драматический талант...
Дело в том, что я, видите ли, наделен ярко выраженным административным талантом.