Примеры использования: так я тебе

Так я тебе и подарил гриль.
So I got you a grill.
- Я тебя люблю, Мария, и ты такая чудесная, и такая красивая, и такая удивительная, что, когда я с тобой, мне хочется умереть, так я тебя люблю.
"Maria, I love thee and thou art so lovely and so wonderful and so beautiful and it does such things to me to be with thee that I feel as though I wanted to die when I am loving thee."
- Так я тебе говорила, Andr?, будь добр и великодушен, каким ты всегда был.
"As I was saying to you, Andrew, be kind and generous as you always used to be.
Разыскивал я недавно одно дельце, для одного князя, так я тебе скажу - такое дельце, что от этого князя и ожидать нельзя было.
I investigated a little affair for a prince not long ago, an affair, I tell you, one wouldn't have expected from that prince.
- Если так, я тебе сразу скажу: прекрати это.
"If you are, I'll tell you right now: stop it.
- Ну, так я тебе скажу, в чем причина.
"Well, this is the reason.
Так я тебе свою подарю, не эту, а другую, только напомни.
Then I'll give you mine; only remind me, not this one but another."
Скажем так, я тебе верю.
Let us say I believe you.
Ну, так я тебе скажу: будь хитер, это лучше, а простодушность - та же глупость, понял?
Well, I will tell you this much be crafty; it pays! Simple-mindedness is nothing but foolishness.
Так я тебе вот что еще скажу!
Well I'll tell you something else!
Так я тебе сейчас нравлюсь?
So you like me now?
Слышишь? непременно в два часа; а если не будет, так я тебя, я тебя... в рог согну и узлом завяжу!"
Tell him that everything must be put right within two hours at the most. Do you hear? If that should not be done, I, I- I will give you the best flogging that ever you had in your life."
- Ну так я тебе не позволю.
"Well, I'm not letting you.
- Так я тебе и поверил, - сказал я и дал газ.
"You look like it," said I and stepped on the gas.
- Так я тебе и говорил.
Так я тебе скажу.
I'll tell you why.