Примеры использования: так что на счет

Так что на счет Гиббса?
So, what about Gibbs?
Так что на счет твоей карьеры?
So, what about your career?
Так что на счет моих волос?
So, yes or no on my hair?
Так что на счет оружия?
What about the guns?
- Так, а что на счет... ?
Okay, well, what about...?
Так что вы думаете на счёт того, чтобы выступить со вступительным словом вечером на танцах?
So, what would you think about giving the opening remarks at the dance tonight?
Так, Кейси, ээ, что на счет тебя и Эшли?
So, Case, uh, what about you and Ashleigh?
У меня словарь есть, так что не волнуйтесь на этот счет.
I got a dictionary standing by, so don't worry about that, okay?
Так что на счет Сары?
Так, что на счет тебя?
Так что на счет еще пары часов?
So what's another couple hours?
- Так что на этот счет можно пока не беспокоиться? - заметил Джеркинс.
"Well, then, there's no use worrying about them, is there?" commented Jarkins.
Так, ладно... а что на счёт той?
Okay, well... what about her?
Так, а что на счет выстрела?
But, what about the gunshot?
Так, хорошо, что на счёт этих двух бомб замедленного действия, что сидят рядом?
Okay, well, what about the two ticking time bombs sitting right near him?
Так что там на счет истории ее матери?
So what's the story on her mother?