Примеры использования: так уж и

Может быть, Тенч не так уж и глупа?
Maybe Tench wasn't so stupid after all.
Ты не так уж и плоха.
You're not so bad.
Не так уж и плохо.
Not too bad, man.
- Значит, все у вас в порядке, и деньги вам не так уж и нужны.
"So everything is going nicely and you don't need the money very badly.
Ну это не так уж и плохо.
That's not bad.
Не так уж и много.
That's not a lot.
- В конце концов, Мальта - не так уж и далеко.
'After all, Malta's not so far away.'
Это не так уж и ужасно.
It's not so bad.
С той же самой скоростью он прискакал прямо к месту, которое искал и нашел посреди целой ночи и чуть ли не целой половины округа, хотя оно было не так уж и далеко.
He rode at that same speed straight to the place which he sought and which he had found out of a whole night and almost a whole half of a county, though it was not that far distant.
Ну, не так уж и плохо
This is not that bad.
не так уж и сложно.
No big deal.
Ну ничего, найдешь другую, живехонькую, так уж и быть, оставишь ее ненадолго.
You get another mouse that's fresh and I'll let you keep it a little while."
- Мелли, я не так уж и пьян, - пробормотал Эшли и с этими словами упал лицом на стол и остался лежать, прикрыв руками голову.
"Melly, I ain't so very drunk," mumbled Ashley, and with the words fell forward and lay face down on the table, his head buried in his arms.
Не так уж и ужасно.
That is not so bad.
- Ну не так уж и близки.
- Not that close.
Не так уж и плохо.