Примеры использования: так мы

- Так мы и жили, - сказал он, - месяц за месяцем, год за годом.
'And so we lived,' he said, 'month after month, year after year.
Метал-маньяки – так мы себя называем – так же готовы к праздникам, как и все остальные.
Metal maniacs — as we call ourselves — are just as ready for the holidays as everybody else.
Вот так мы ворочаем делами с Таммани, джентльмены.
That's how we do things around Tammany, gentlemen.
Так мы будем что-то говорить перед ее судом?
Well, are we gonna say anything before her trial?
- Так мы оказались здесь на пляже Донхэ.
-So we ended up here, at Donghae beach.
Тогда тебя надо убить, так мы сможем освободить его.
Then you must be destroyed, that we may release him.
Так мы сможем править всем кланом!
That way, we can rule the whole Iga clan!
Пылкий, так мы его называли, после пожара.
Torchy, we called him, after the fire.
Так мы были сбиты со следа, а Ривкин получил все необходимые разведданные.
Throws us off and gives Rivkin all the intel he needed.
Так мы достанем униформу, знаки отличия и ключ-карты.
That gets us uniforms, I.D. badges and key cards.
Так мы сможем заполнять бомбы-вонючки с максимальной эффективностью.
Then we can fill stink bombs with maximum efficiency.
Так мы будем более репродуктивны... продуктивны!
That way we can be more reproductive--productive!
Хорошо, так мы можем рассчитывать на Пэм в субботу?
Okay, can we count on seeing Pam Saturday?
Только так мы сможем свергнуть Аль Фаидов.
This is how we will take down these Al Fayeeds.
Так мы назвались Эппл и начали делать эти маленькие компьютеры.
So we called ourselves Apple and started making those little computers.
Так мы перешли к нечеловеческому ритуалу - мы пили кровь друг друга.
That's when we began the inhuman rite of drinking each others blood.