Примеры использования: так же у нас
- все
- we also have
- прочие переводы
Так же у нас есть возможный злоумышленник.
We also have a possible intruder.
Так же у нас есть кладбище.
We also have a graveyard.
Ну, если тебе что-то хочется или очень нужно если тебе нравится музыка, у нас есть гитарист, чей талант вызывает слезы на глазах, а так же, у нас есть небольшой хор.
Well, if there's anything you want or need... if you enjoy music, we have a guitarist whose talent brings tears to the eye, and we have a small choir.
Так неужели же у нас меньше совести, чем ее оказалось у иудея?
And were all this otherwise, wouldst thou have us show a worse conscience than an unbeliever, a Hebrew Jew?"
Так что же у нас есть - предложение или встреча?
SO DO WE HAVE AN OFFER OR A MEETING?
Так же у нас есть следы шин в конце дороги, ведущие на восток.
We also have some tire tracks at the end of the road, heading east.
Так же у нас есть ордер на обыск вашего дома.
We also have a search warrant for your house.
У нас есть доступ ко многим устройствам древних, так же у нас есть богатая база данных по медицине, с тех пор, как Раш взломал код.
We have access to more ancient devices as well as a pretty extensive medical database since Rush cracked the code.
В оригинальном стихотворении десять “сценариев”, и точно так же у нас на альбоме десять разных песен и историй.
There are ten different scenarios in the original rhyme; likewise there are ten different songs and stories on our album.
У них есть крыша над головой, так же, как у нас.