Примеры использования: таил
- все
- conceal
- bear
- harbour
- hold
- hide
- hold grudges
- have
- be
- fraught
- keep
- tai
- grudge
- прочие переводы
На сей раз отец Ральф и не пытался скрывать и таить истинные свои чувства.
Результаты, к которым оно приводит, часто бывают удивительными. - Таить такие мысли все эти годы и даже словечком себя не выдать! В этом есть что-то вероломное.
'It seems so deceitful of Roger to have harboured thoughts like those all these years and never breathed a word about them.
Сифа, пусть я и королева, но тебе не нужно таить от меня секреты.
- Природа таит в себе массу пока еще не раскрытых тайн, - ответила Виттория, испепеляя офицера взглядом.
Юношеские годы таят в себе опасность.
Особенно с Маи Таи.
- Сибирь, эта поистине Новая Америка, как ее называют, таит в себе богатейшие возможности.
Вы тратите 5 лет учебы в стоматологической школе, проваливаете выпускной экзамен и впоследствии таите глубокое чувство обиды на профессию дантиста.
You spend five years at dental school, fail your final exam and thus harbour a deep resentment against dentists.
Бог свидетель, ты никогда не был мне другом, но я не таю против тебя зла.
Я не буду таить на тебя зла за то, что ты подвела меня раз в жизни.
И, кроме того, я почему-то ожидала чего уж тут греха таить, что она немного вульгарна.
Не было секрета, который она таила бы для себя и не поделилась.
Мне не стоит таить обиду.
- Вы скажете, - продолжал Памблчук, - "Джозеф, я видел этого человека, и он не таит злобы ни на меня, ни на тебя.
"Says you," Pumblechook went on, "'Joseph, I have seen that man, and that man bears you no malice and bears me no malice.
Голуби могут таить обиду?