Примеры использования: та с

Варвара Петровна почему-то немного нахмурилась и с серьезным, почти строгим видом протянула руку; та с благоговением поцеловала ее.
Varvara Petrovna frowned slightly, and with a serious, almost severe, face held out her hand. The cripple kissed it with reverence.
И мы позволим Сью встречаться с кем-то с квартирой?
Are we gonna let Sue date someone with an apartment?
Что-то с ней происходит или она просто избавляется от девочек.
Something happens to her, or-or she just unloads the girls.
Это просто абсурд, отравлять кого-то с помощью ТН-16, и потом воровать тело.
It's absurd to poison someone with TH-16, then steal the body.
А между тем с 1996 года, когда Конференция разработала ДВЗЯИ, она не произвела на свет ни одного нового документа.
Yet the Conference has not produced any new instrument since 1996, when it worked out the CTBT.
- Вопрос в том, что они с нами сделают, когда схватят...
Seldon said, "It wouldn't do us any good to try to fight the entire security system. The question is: What will they do to us once they have us?
- Нет, когда те, крученые, со мной дрались, это я спал, а когда они пропали, я уже не спал, и я видел, как что-то большое и страшное идет под деревьями.
"I was asleep when the twisty things were fighting and when they went away I was awake, and I saw something big and horrid moving in the trees."
Какой-то женоподобный тип с завитыми волосами стал играть на рояле, а потом новая красотка, Валенсия, вышла и запела.
A flitty-looking guy with wavy hair came out and played the piano, and then this new babe, Valencia, came out and sang.
Ты хотел взять что-то с собой или просто переодеться?
Do you just want to take the clothes or do you want to get changed now?
Как может кто-то с такими маленькими ушами иметь такой бионический слух?
How could something with such little ears have such bionic hearing?
Что касается возвращения беженцев, то с 2016 года в свои дома вернулись приблизительно 250 000 человек.
As for the return of refugees, since 2016 about 250,000 refugees have returned home.
Что-то с дочерью принцессы Хафы Эль-Яссан.
Something with the daughter of Princess Hafa El Yassein.
Магуа, вот та, с которой ты хотел говорить.
Magua, the lady with whom you wish to speak, is here."
Поздно, теперь я ее не остановлю. Макмерфи что-то сделал с ней еще в первый день, заколдовал своей рукой, и она действует не так, как я велю.
It's too late to stop it now. McMurphy did something to it that first day, put some kind of hex on it with his hand so it won't act like I order it.
Я его мало знал, но он из тех, кто будет с тобой разговаривать, только если ему что-нибудь от тебя нужно.
I didn't know him too well or anything, but he looked like the kind of guy that wouldn't talk to you much unless he wanted something off you.
Что-то было со светом, с горами, с дорогой -что-то необычное.
Oddly. There was a thing to the light, to the hills, the road," said the Martian.