Примеры использования: сходи

- А сами вы сходили с поезда в Виньковцах?
"Did you yourself descend from the train at Vincovci?"
Она сходила с ума.
SHE WAS FALLING APART.
Кожа сходит с неё быстрее, чем мы успеваем заменить её искусственной.
Her skin's sloughing off faster than we can replace it with the artificial skin.
- Он с ума сходил по Хан Ю Ра.
- He was crazy about Han Yoo Ra.
Богатые - им всё сходить с рук.
The rich-- they get away with everything.
- Стойте, где стоите! - ответила я. - У меня в кармане связка ключей, может быть, какой-нибудь и подойдет. Если нет, я схожу.
'Stay where you are,' I answered; 'I have my bundle of keys in my pocket: perhaps I may manage to open it; if not, I'll go.'
Петер: Ага, а еще то, что тур – это тебе не на пикник сходить, и не всё всегда просто.
Peter: Yeah, and also that it’s not a picnic and it’s not easy-going all the time.
Ваша тетя предложила сходить к вам на прием.
Your aunt suggested I come see you.
- Нужно сходить посмотреть на него, - сказал Пуаро.
"I must go and see him," said Poirot.
Она с трудом глотала густую клейкую мамалыгу, и никогда еще напиток из жареной кукурузы и молотого батата, сходивший теперь за кофе, не казался ей таким омерзительным.
The heavy hominy stuck in her throat like glue and never before had the mixture of parched corn and ground-up yams that passed for coffee been so repulsive.
Вы не могли сходить на одну долбанную стрижку?
You couldn't have gotten one lousy haircut?
Тебе нужно сходить к доктору Викс.
You'd better see Doctor Wicks.
Мне надо сходить за стульями и за черным кофе.
I'd better go and get some chairs and a pot of black coffee."
Я схожу за экипажем.
I'll fetch the wagonette.
Пит, можешь сходить на другой этаж?
Pete, can you use upstairs?
Да, конечно, давай сходим выпить.
Sure, let's definitely have a drink.