Примеры использования: сущий

Я был рожден в сущей, ужасной агонии.
I was born in sheer, terrified agony.
Это был бы сущий ад.
That would be pure hell.
Каковы бы ни были его происхождение и положение в Англии, молодой Родерик Армстронг был сущий дьявол.
Whatever his origins and status in English life, the young Roderick Armstrong was a tartar.
Она превратила мою жизнь в сущий ад.
She made my life a living hell.
Это был сущий кошмар.
It was a real nightmare.
-- Однако это сущая правда.
"It is perfectly true."
Это был сущий ад.
I was in hell.
Сущее дитя!
Such a boy!
Дева Ом была сущий цветок.
The Lady Om was a very flower of woman.
- Для вас это сущий пустяк.
"It is less than nothing to you."
Отче наш, сущий в аду.
Our Father Who Art in Hell.
Отче наш, сущий на небесах.
Our Father, who art in heaven.
А сам он мотается посреди всей этой прелести и мелет -- ну, сущий вздор.
And he moves about in all that and talks like...like a turnip."
Все сущее было сотворено им.
All things were made by Him.
Сущее столпотворение!
Quite a riot.
Скажи ему, что попал в сущий ад.
Tell him all hell has broken loose.