Примеры использования: сушеные

Когда он в гробу, он всего лишь сушёный старый труп.
When he's in the coffin, he's just a dried-up old corpse.
Вот сушёный кальмар.
Here's some dried squid for you.
Как думаешь, у нас ещё остались эти... ну как их, эти крекеры с сушёными на солнце томатами, такие ещё, слегка перчёные, но не слишком.
Do you think we have any of those... what are those crackers with the, like, the sun-dried tomato and then they were kind of slightly peppery, but not too peppery.
- И сушеный бергамот.
- And some dried bergamot.
Это старая сушёная фига.
This is a dried-up old fig.
Посмотри на сушеные помидоры.
You know, look at the sun-dried tomatoes.
Сушёный банан.
It's dehydrated banana.
Один из мешков лопнул, и сушеные бобы сыпались на мостовую.
One bag of dried peas had burst and the peas strewed themselves into the street.
Ты засасывала воздух как сушёная аквариумная гуппи.
You were sucking air like a dry guppy.
А что не так с сушёными помидорами?
What's wrong with sun-dried tomatoes?
Может, заставишь меня, гниль сушёная?
Are you going to make me, dry rot?
Сушеные помидоры.
Sun-dried tomatoes.
А вот и сушёные каракатицы.
Some dried cuttlefish.
Да, просто сушёный чеснок в глаз попал.
Yeah, I think I just got some garlic powder in my eye.
К тому времени, как миссис Кошка позвонила в аптеку и заказала пилюли из сушеных мышей в шоколаде, весь класс так и корчился от смеха.
By the time Mrs. Cat called the drugstore for an order of chocolate malted mice the class was wriggling like a bucketful of catawba worms.
Воблой сушеной она отродясь не была, всегда ладненькая: круглобокая, как форель у нас в Шотландии.
She's not the pilchard sort of little slip of a girl, she's a bonny Scotch trout.'