Примеры использования: супруга

- О, ваша супруга! - воскликнул чичероне, безмерно обрадовавшись появлению еще одного слушателя.
"Ah, your wife!" the docent exclaimed, clearly thrilled to have another guest.
На одном конце зала, на массивных, усыпанных бриллиантами золотых тронах, восседали Тзэн Козис и его супруга, окруженные офицерами и высшими сановниками.
At one end of the chamber, upon massive golden thrones encrusted with diamonds, sat Than Kosis and his consort, surrounded by officers and dignitaries of state.
Надеюсь, ваш супруг все-таки тоже сможет приехать.
Hope your husband gets the chance to come after all.
Где же мой супруг?
Where is my lord?
Там неистово нападали друг на друга супруги Хассе.
It was Hasse and his wife slanging each other.
Поздравляю тебя и твою супругу.
Congratulations to you and the missus.
Что мне сказать, прекрасная супруга?
What should I say, sweet lady?
И молодые супруги перешли на драматический шепот.
The young couple changed voices to a stage whisper.
— Аu contraire60, — улыбнулся Тибинг и указал на первую строчку. — Любой специалист по арамейскому скажет вам, что слово "спутница" в те дни буквально означало "супруга".
"Au contraire." Teabing smiled, pointing to the first line. "As any Aramaic scholar will tell you, the word companion, in those days, literally meant spouse."
Если бы мне пришлось взять его в качестве моего супруга, моя магия его бы уничтожила.
If I were to take him as my mate, my magic would destroy him.
Нет, он мой супруг.
No, he's my partner.
Несчастные супруги могут терпеть друг друга, мистер Мелвилл.
An ill-married couple will tolerate each other, Mr. Melville.
Супруги не ответили.
The two made no reply.
Супругов всегда надо разлучать.
Husband and wife are best apart, you know."
Каждый супруг нуждается в некотором пространстве.
Every marriage needs some space.
- Эти джентльмены из полиции, Ангус, -проговорила его супруга, запыхавшись от ходьбы.
'These gentlemen are from the police, Angus,' said his wife breathlessly.