Примеры использования: ступня
- все
- foot
- sole
- toe
- his foot
- her feet
- my foot
- your feet
- прочие переводы
Она под землей, от нее остался только левый бок с плечом и правая ступня.
She is under the ground, all that remains of her is her left side with its shoulder and her right foot.
Кэйси с наслаждением почесывал босые ступни.
Ступни у нее были маленькие, округлые, короткопалые и мясистые в подъеме, будто копытца.
Her feet were small and round and stubby, with fat insteps almost like little hoofs.
- Соедини ступни вместе.
Единственный способ поймать его - использовать детскую ступню.
Рина сбросила туфли и, сев на кровать, принялась растирать ступни.
As soon as she entered, she kicked off her shoes. She sat down on the edge of the bed, rubbing her feet.
"Подвигай ступнями".
И шок был такой травматический, что он буквально разорвал ступни жертвы.
Бэтхер вытащил ноги из ведра и стал рассматривать свои ступни.
Ступня холодная, как лед.
His foot is as cold as ice.
- В общем ничего, только ужасные боли в ступне.
Согнутые в коленях ноги были сложены у него крест-накрест, и босая правая ступня приходилась чуть ли не на одном уровне с головой.
При ходьбе он высоко поднимал ступни и осторожно опускал их в пыль, словно опасаясь вызвать вибрацию приборов.
He was picking up his feet and putting them down gingerly and it occurred to Seldon that he was doing so to avoid jarring the instruments. He made a mental note to walk that way himself.
Вчера у меня похолодели только ступни; сегодня холод поднялся до колен; сейчас он уже доходит до пояса, я это чувствую; когда он достигнет сердца, оно остановится.
Yesterday, only my feet were cold; to-day, the chill has ascended to my knees; now I feel it mounting to my waist; when it reaches the heart, I shall stop.
А ступня?
Комбинезон тер плечи, тротуар щекотал ступни, даже кулак сжать стоило такого труда, что хрустели суставы.
His overalls fretted his shoulders, the pavement tickled his feet, even the opening and closing of a hand was an effort that made his joints creak.