Примеры использования: стук
- все
- knock
- bang
- thud
- clatter
- rattle
- patter
- rap
- hammering
- pounding
- tap
- tapping
- sound
- noise
- thump
- the beating
- the
- hear
- прочие переводы
Раздался стук в дверь, и Рейчел быстро выключила телевизор.
A knock on the door drew Rachel's attention. Michael, she hoped, quickly turning off the television.
Глухой стук копыт по деревянному настилу сходней сменился звяканьем подков по камню перрона.
The hollow thud of hooves on the wooden gangways changed to the clanging of horseshoes against the stone of the platform.
Звук напоминал телефонный сигнал, но ему сопутствовал стук. Казалось, что какой-то предмет колотится о камень.
Негромкий стук в дверь означал, что принесли кофе.
Виттория сделала то же самое, но девушке казалось, что громкий стук ее сердца нарушает торжественную тишину усыпальницы.
Ночью Юру разбудил стук в окно.
И под конец их стук стал невыносим и страшен.
Стук ножа вдруг прекратился.
The beating stopped.
Тогда был громкий стук по моему кондиционеру.
И тут, будто опровергая мои слова, до нас донесся резкий стук металла по металлу, и коридор озарила ослепительная зеленая вспышка.
Then, belying my words, there was a resounding clatter of metal, and I saw a brilliant flash of green.
Она услышала частый стук подошв, когда Присси припустилась рысцой, и вскоре мягкая земля поглотила эти звуки.
She heard the patter of Prissy's feet as she broke into a trot, and then the sound died away on the soft earth.
Теперь Рубашов проснулся окончательно - но стук в дверь слышался по-прежнему.
В мою дверь раздается стук, и она умоляет впустить ее.
Он обернулся на стук.
Его прервал сильный стук в дверь.
Стук молотов прекратился.
The clamor of the hammers had ceased.