Примеры использования: стра
- все
- country
- прочие переводы
Стр а-нам было предложено классифицировать товары для потребления домашними хозяйствами в качестве значимых или менее значимых.
Countries were asked to clas sify products for household consumption as either important or less important.
В течение того же периода 144 стр а-ны или района, или 59 процентов, располагали данными о регистрации не менее 75 процентов смертей.
During the same period, 144 countries or areas, or 59 per cent, had death registration data that were at least 75 per cent complete.
Стра-новая группа Организации Объединенных Наций по-прежнему остается важным партнером.
- Что Стр... мистер Артур ещё жив?
Она высоко оценила процедуру проверки мест содержания под стр а-жей в рамках национального превентивного механизма.
Особую озабоченность вызывают сообщения о прои з-вольных задержаниях и жестоком обращении в местах содержания под стр а-жей в Газе.
Of particular concern are the reports of arbitrary detention and ill treatment in detention centres in Gaza.
- По-вашему, это правда - всё, что говорят про Стра... про мистера Артура?
"Экой страм!" - и плюнула.
Специальный докладчик настаивает, что стр а-ны не могут делать вид, что они обеспечивают стабильность, в ущерб правам потерпевших.
The Special Rapporteur insists that countries cannot pretend to secure stability at the expense of the rights of victims.
Призываем стра-ны-доноры отойти от двойных стандартов.
С самого начала в них будут входить соответствующие коллеги из стра-новой группы Организации Объединенных Наций.
From the outset of the mission, these teams will include the relevant United Nations country team colleagues.
34. В различных местах были зафиксированы случаи содержания под стр а-жей по политическим причинам.
Все эти мероприятия являются полезным и непосредственным вкладом в исследовательский компонент Глобальной стр а-тегии.
All these experiences are useful and direct inputs for the research component of the Global Strategy.
11. Одной из экономических реформ, реализованных после получения стр а-ной независимости, стала приватизация государственных квартир.
11. One of the economic reforms launched after independence was the privatization of state-owned apartments.
- И не страм тебе такое говорить, не то что делать, китайская ты прачешная незнамо что!
"Aren't you ashamed even to say such things, let alone do them, as if you're a Chinese laundry or something!"
Оно, может быть, страм какой значит.