Примеры использования: стопа

Траншейная стопа может привести к гангрене, а затем и к ампутации.
Trench foot can lead to gangrene, which can lead to amputation.
Это старший брат моего отца. Кстати, он был очень раздосадован, кота я не пошел по его стопам. Своих детей у него не было.
He is my father's older brother and he was quite displeased with me for not following in his footsteps-he has no children of his own.
- Стоп, - сказал камерарий.
"Wait!" the camerlegno said.
Должно быть, трудно идти по стопам отца?
Must be a hard act to follow.
И, по всей видимости, дело идет к достижению уровня стопа.
And, most likely, the matter is towards reaching the stop level.
И, выйдя из гостиницы, он направил свои стопы в Бромптон.
And he sallied out of the inn, bending his steps once more in the direction of Brompton.
- Стоп! - крикнул он. - Тебя-то мне и надо!
"Hold on here," he exclaimed. "I want you."
Имя, данное при крещении, моя плоская стопа.
Christian name, my flat foot.
То есть эксперт не ставит стопа.
That is, the expert does not put a stop.
Они купили в указанной булочной несколько сухарей на ужин и инстинктивно направили свои стопы туда, где играла музыка.
Getting a couple of biscuits at the shop indicated as a temporary substitute for a meal, they next bent their steps instinctively to where the music was playing.
- Стоп! - сказал я.
"Hold it!" I said.
Стопа это или клешня?
Is it a foot or a claw?
Проходили годы, а семь матросов и я с княжной Ом, вступившие уже из пожилого возраста в старость, все чаще направляли свои стопы к Фузану.
Years came and went, and the seven cunies and myself and the Lady Om, passing through middle life into old age, more and more directed our footsteps to Fusan.
- Стоп, погодите минуточку.
Wait a minute.
Так они и сделали, и другие последовали по их стопам.
They did and others followed.
Правила установки стопа и тейка те же, что и в предыдущих случаях.
The rules for setting the stop and take are the same as in the previous cases.