Примеры использования: стирать вещи

А подруга может стирать вещи другой подруге и готовить для неё?
And one friend could do the other one's laundry and cook for her?
Вы не должны стирать вещи леди Перси.
You should not be washing Lady Persie's things.
Она стирает вещи.
И я буду стирать твои вещи.
And I'll do your laundry.
Я 15 лет стирала его вещи, убирала его дом и никогда ни о чем не спрашивала, потому что считала, что так и должно быть.
I spent 15 years doing his laundry, cleaning his house, never asking a single question because I didn't think I had to.
Всю ночь наблюдал как один парень стирал свои вещи.
I watched a guy do laundry all night.
Вин стирал её вещи каждую неделю последние 8 лет, хотя она уже давно его не узнавала.
Vin's done her laundry every week for the past eight years, long after she no longer recognized him.
Роза стирает все наши вещи.
Rosa does all of our laundry.
А я хотя бы стираю свои вещи!
At least I wash my clothes once in a while!
Если ты позволишь Джуди поехать с нами в Рим, тебе придется найти кого-то ещё, чтобы он стирал твои вещи и массировал ступни.
If you let Judy come to Rome with us, you are going to have to find someone else to do your laundry and massage your feet.
Эм... одна из слуг... девушка, которая стирает мои вещи... она не замужем, но казалось, у нее должен был быть ребенок несколько месяцев назад.
Uh... one of the servants... a girl who washes my things... she isn't married, but she seemed to be with child a few months ago.
Стирать чьи-то вещи, быть на службе у другого человека.
Washing someone else's clothes, being of service to another human being.
Я стираю его вещи каждую неделю, и они всегда...
I wash his clothes every week, and they always...
Готовить тебе омлет и стирать твои вещи?
So I can make you omelets and wash your clothes?
Цилла готовила мне еду, стирала вещи прямо как в обычной семье.
Cilla cooked my food and washed my clothes just like a regular family.
Ты стирал вещи у Кэт?
Did you do laundry at Cat's?