Примеры использования: старый
- все
- old
- ancient
- olden
- back
- an old old
- прочие переводы
- Не знаю, - ответил Рон. - Но он довольно старый. Раньше он принадлежал моему брату.
Он заявил, что в старые времена ювелиры носили шпагу, и назвал наобум Бернара Палисси.
"In olden times jewelers wore swords like gentlemen." He often cited the case of Bernard Palissy, even though he really knew nothing about him.
- Пойдем, старый мой друг, двинемся дальше.
Раш, мы же старые друзья.
Он лежал на спине, заложив руки за голову, смотрел в потолок и шептал - молитвы, что ли, старый дурак?
He lay on his back with his hands behind his head, staring at the ceiling and whispering - prayers or something, probably, the old fool.
В старые времена брак был просто законной формой обмена женщины на собственность.
- Да, мой старый друг, вы больны организационным бессилием и бледной немочью.
Закусочная или старый номер журнала Космополитэн?
- Ман, мой самый старый друг, - сказал Майк, - а почему ты говоришь, что меня нельзя показывать?
Все было как в старые времена.
Она переводит взгляд туда, где стоят наши, - на старые, шаткие, извилистые мостки, которые сотнями лет росли и ветвились над водопадом.
She looks off to the men on the ancient, rickety, zigzagging scaffolding that has been growing and branching out among the rocks of the falls for hundreds of years.
Да, мы с Брэдом старые знакомые.
Когда мы с Джимом спросили, почему он такой старый, он сказал - поздно начал, и мы поняли: поэтому ему далеко до других мужчин.
When Jem and I asked him why he was so old, he said he got started late, which we felt reflected upon his abilities and manliness.