Примеры использования: сталь
- все
- steel
- iron
- be
- become
- begin
- grow
- have
- прочие переводы
И не просто железный стерженек, нет, оказывается, Мэгги тверда, как сталь.
Он утратил свою щенячью грацию, жесты его стали однообразны.
Волосы стали гуще, кудрявее и навсегда обрели ту же вызывающе яркую окраску, что отличала малышкиного деда Пэдди.
The hair began to curl and thicken and to assume forever the same violent shade her grandfather Paddy had owned.
Знания его стали шире, чем у тех, кто участвовал в деле.
Как сталь.
Потом, мы вроде стали снова друзьями.
Сощурились и широко расставленные глаза и стали впиваться в Фей колюче-насмешливо.
Затратили огромные усилия, чтобы подвезти к новой катапульте стальные листы и превратить их в оболочки для монолитных каменных цилиндров; сталь была нашим узким местом.
Greatest effort went into moving steel to new catapult and shaping it into jackets for solid rock cylinders--steel was bottleneck.
Еще надеется, что не наступит день, когда бойцам клана придется обнажить сталь, но если придется...
Also hopes that never a day will come when the clan's fighting men will have to draw iron, but if they do...
Теперь ощущения мои стали отчетливыми, а ум ежедневно обогащался новыми понятиями.
Угощения её стали ещё восхитительнее.
У нас была всего одна глыба в стальной оболочке (купить сталь проблема), иначе Майк потребовал бы еще раз испытать свою новую игрушку.
Was only canister we had ready (trouble buying steel) or Mike might have demanded to try his new toy again.
Но теперь честных людей совсем не осталось, все стали лжецы.
Ахмаджана мы спасаем - потому что его стали облучать сразу после операции.
В частности, итоги работы сорок седьмой сессии стали своего рода прорывом после многих лет напряженных переговоров.
The outcome of the forty-seventh session, in particular, had represented a breakthrough after years of arduous negotiations.
Ты знаешь как переплавить "Черную Сталь" и выковать из неё МЕЧ.