Примеры использования: срабатывание

Слишком много ложных срабатываний, но тут пришел Гарвин, перенастроил сенсоры и эффективность просто взлетела до небес.
Too many false alarms, but then Garvin came in, recalibrated the sensors, and efficiency is through the roof.
Знаешь, что лучше всего в срабатывании бесшумной сигнализации?
You know the best thing about silent alarms?
В докладе Алан заявил, что система управления балластом была неисправна, что ложные срабатывания были на графике.
Alan's report stated that the ballast-control system was no good, that the false alarms were off the charts.
У нас были ложные срабатывания.
We've had some false alarms.
Срабатывание каждого уровня в период действия контракта приносит трейдеру прибыль.
The triggering of each level during the period of the contract brings the trader profit.
Настраиваемыми называются правила, для которых можно изменять пороговые значения, вызывающие срабатывание правила.
Configurable rules are those for which you can change the thresholds at which the rule is triggered.
Это означает, что никто больше не может приблизиться к ней без срабатывания сигнализации.
Which means no one else can get near it without triggering the alarm.
Перелом вызвал срабатывание болевых рецепторов, что, возможно, и дало Вам иммунитет к этой энергии.
The fracture caused pain receptors to fire which may have made you immune to this energy.
Мы, вероятно, вызвали срабатывание охранной сигнализации.
We must have triggered a silent alarm.
И мы можем сделать активатор нулевых пульсаций и отсрочить срабатывание сигнала в мине.
And we can make a null pulse inducer to delay the trigger signal in the land mine.
Видно, что микропроводники так разрослись что вызывают срабатывание металлодетекторов.
You can see here that these micro-conductors have grown so much that now they trigger metal detectors.
Постоянное срабатывание рефлекса борьбы или бегства наносит вред нашему телу.
It's the constant triggering of fight or flight that can be damaging to our body
Поэтому повышается вероятность срабатывание ордеров стоп-лосс, а если они не установлены то и слива депозита.
Therefore, the probability of triggering stop loss orders increases, and if they are not installed, then the deposit is drained.
Не без срабатывания предохранителя.
Not without triggering the fail-safe.
Вероятность срабатывания такого стопа мы априорно считаем равной не менее 40%.
The probability of triggering such a stop is a priori considered equal to at least 40%.
Ты настроишь детонатор на срабатывание, когда Айзекс запустит ключ.
So you rig the detonator to go off when Isaacs hits the switch.