Примеры использования: спрашивать

- Боюсь, нам не придется спрашивать, Хари...
"We'll have to ask, I'm afraid, Hari."
Каупервуд сознавал, что не имеет права спрашивать об этом.
Cowperwood felt he had no right to inquire.
"Мой отец спрашивал, пересмотрел ли я свое мнение по поводу вашего союза.
'My father has requested that I re-examine my feelings when it comes to your proposed union.
— Как это случилось? — спрашивал (вопрошал) Альберто Форнати.
"How could this have happened?" Alberto Fornati demanded.
- Ваше дело не спрашивать, а отвечать.
"It is not for you to interrogate, but to answer."
Постоянно спрашивают, что известно Ланди
They're always asking me what lundy knows.
Она уже спрашивала, где он живет, и я ей сказал.
She had already asked me where he lived and I had already told her.
Спрашиваю более для порядку и чтобы не находиться в неведении.
I ask simply for the sake of order and so as not to remain in ignorance."
Мне кажется, они все догадались, только не хотят спрашивать.
I think they all guessed but didn't question.
- Думаю, нам лучше не спрашивать.
- I think we would do better not to enquire.
Г эбриэл уже стала спрашивать себя, правильно ли она сделала, что пришла.
Gabrielle was beginning to wonder if this had been such a good idea.
-- А ты помнишь все, что читал? -- спрашивал Оппенгеймер.
"Do you remember all you read?" Oppenheimer queried.
Помнить о том, что спрашивать не стыдно — стыдно потом не знать.
Remember that asking is not a shame - it’s a shame not to know then.
- Простите, сэр, вы - моряк, если не ошибаюсь? -спрашивает мистер Джордж.
"Excuse me, sir. A sailor, I believe?" says Mr. George.
- Я ни о чем вас не спрашиваю, - продолжала мисс Рэмсботтом. - Вы - женщина проницательная.
"I'm not asking you any questions," said Miss Ramsbottom. "You're a shrewd woman.
Наверное, я не должен спрашивать, но были ли какие-то особые причины его убивать?
I suppose I mustn't ask if he had any particular reason to be murdered?'