Примеры использования: списать

Мы все можем списать на налоги на прибыль.
We can write it all off against taxes on profits.
Потому что если меня так легко списать со счетов, кто следующий?
For if I can be so easily discarded, who next?
Я обнаружил счета на Каймановых островах, с которых была списана та же сумма, что и на покупку дома Нолана.
I found an account in the Caymans debited in the same amount as Nolan's house.
Предлагается увеличить в 1,5 раза объем затрат, которые можно списывать на себестоимость при ведении таких работ.
The amount that can be deducted as costs in the conduct of such work is to be increased by 1.5 times.
Я бы не стал списывать его со счетов.
I wouldn't write him off.
Я всегда давал тебе списывать.
I let you cheat off me all the time.
Знаете, я бы пока не списывала Колсона со счетов.
I wouldn't count Colson out just yet.
Не хотите списать это на ваши заслуги?
You want to take credit for any of this ?
А дальше мне звонит какой-то парень, говорит, что мой долг перепродан и чтобы списать его, я должен украсть машину.
Next thing I know, some guy phones me, says the debt's been sold on and that all I have to do to cancel it, is steal a car.
Если ты изменишь свое мнение, то я дам тебе списать.
If you change your mind, I'll let you copy.
Если ты только не планируешь списать босса.
Unless you plan to decommission the boss.
Я могу списывать у тебя?
Can I cheat off you?
Спишем это на временное безумие?
Chalk it up to temporary insanity?
Списали номер на парусе.
They wrote down the number of your sail.
Думал, мы списали его.
I thought that we retired it.
Это списанный товар.
It's a write-off.