Примеры использования: спасибо. на
- все
- thanks for
- thank you
- thank you for
- прочие переводы
Спасибо на этом, сэр.
Thanks for that, sir.
Да, спасибо на добром слове.
Все наше жилище сварганили за пару дней; спасибо и на том, что выключатель вообще сработал.)
- Ну что ж, спасибо и на том, - сказал Уэммик.
— Спасибо вам на добром слове!
Спасибо, что указал на это.
Thanks for pointing it out.
Спасибо, что согласились на встречу, генерал.
Thank you for seeing me, General.
- Не сомневаюсь, - усмехнулся Джейми. - Но я жив и вполне здоров, хотя спасибо на добром слове.
Спасибо на добром слове, генерал.
Thank you for saying that, general.
- Спасибо на ласковом слове, - отвечал Вамба, -только не совершу ли я святотатства, если помогу тебе превратиться из святого отшельника в грешного бродягу?
"Gramercy for thy sack," said Wamba; "but think'st thou it is lawful for me to aid you to transmew thyself from a holy hermit into a sinful forester?"
В ответ предполагалось отшутиться милым «спасибо», однако краска на щеках, дрожащие губы, слезы, навернувшиеся на глаза, выдавали, что ими тронуты не на шутку.
A pleasant "thank you" seemed meant to laugh it off, but a blush, a quivering lip, a tear in the eye, shewed that it was felt beyond a laugh.
Спасибо, что женился на мне.
Thank you for marrying me.
- Спасибо за катание на пингвинах
- Спасибо, что ответили на мой звонок.