Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Русский
Английский
Найти
Примеры использования: спасибо что в
прочие переводы
Спасибо
,
что в
конце концов перезвонил мне.
Thanks for
finally calling me back.
И тебе, дочь,
спасибо
,
что
доброго человека
в
отцов дом привела!"
And
thank
you, daughter, for
bringing
such a good man
into
your father's house.'
Вот
спасибо
,
что
втянул меня
в
это.
Thank you
for dragging me
into
this.
Спасибо
,
что
ты
в
моем одиночестве, Шоко.
Thanks
for
being
alone with me, Choco.
Да, Шелдон,
спасибо
,
что
держишь
в
курсе.
Okay, Sheldon,
thanks
for checking
in
.
Спасибо
,
что
согласились встретиться
в
такой час.
THANKS
FOR MEETING ME
AT
THIS HOUR.
Спасибо
,
что
позвонили
в
Отель" Линкольн"
Thank you
for calling
the
Lincoln Motel.
Спасибо
,
что
не сомневаешься
во
мне.
Thanks
for not
doubting
me.
И я сказал: «Это может прозвучать странно, но я хотел бы сказать вам
спасибо
,
что в
моём кофе нет жучков».
And I said, "This may sound strange, but I want to
thank
you for keeping the bugs out
of
my coffee."
Спасибо
,
что
привёз её
в
больницу.
Thanks
for bringing her
to the
hospital.
Спасибо
,
что
не сомневались
в
нас.
Thanks
for not doubting us.
Спасибо
,
что
ты
в
балетках.
Thank
you
for
wearing your flats.
Ещё раз
спасибо
за то,
что
подвезла меня
в
аптеку.
Thanks
again for taking me
to the
pharmacy.
Спасибо
,
что
пришли
в
воскресенье.
Thanks
for coming
in
on a Sunday.
Спасибо
,
что
пришли
в
участок.
Thanks
for coming down
to the
precinct.
-
Спасибо
,
что
веришь
в
меня.
-
Thanks
for believing
in
me.
Показать больше примеров