Примеры использования: спасибо вам за ответ

- Спасибо вам за моих детей, Артур, - сказал он.
"Thank you for my children, Arthur," he said.
Спасибо вам за помощь.
Thank you for what you're doing.
- До свидания, мистер Корд, и ... и спасибо вам за все.
"Good-by, Mr. Cord," she answered formally. "And -and thank you."
Спасибо вам за это, Джин Луиза... - Он обернулся ко мне.
Thank you for it. Jean Louise-" he turned to me.
Спасибо вам, г-н Председатель, и спасибо вам за теплые слова в мой адрес в начале этого заседания.
Thank you, Mr. President, and thank you for the kind words you addressed to me at the beginning of this meeting.
- Спасибо вам за свисток, - сказала вечером после кофе миссис Кэвено. - Это так мило с вашей стороны.
'It was so very kind of you to make that whistle for the children,' Mrs Cavanagh said that night, over coffee.
- И спасибо вам за это, маменька, большое спасибо!
"Thanks for it, mother dear, many thanks.
Спасибо вам за откровенность.
Thank you for your honesty.
Мы уже и так злоупотребили вашим гостеприимством и отняли у вас массу времени. Огромное спасибо вам за вашу помощь.
I will take my departure with a thousand thanks for your amiability."
Но за это я благодарен ей... спасибо вам за это, миссис Бегнет, от всего сердца, от всей души.
But I thank her for it. I thank you for it, Mrs. Bagnet, with all my heart and might."
- Нет уж, спасибо вам за три месяца!
'No, thank you, I can do without a three-months' wait!'
- Спасибо вам за компанию.
"Thanks for your company.
Спасибо вам за всё, и прощайте.
Thank you and goodbye.
Ладно, спасибо вам за эту штуку.
Okay, thank you for that.
Спасибо Вам, за то, что прикрыли спину.
Thank you for watching my back.
Спасибо вам за помощь.
Thanks for your help.