Примеры использования: спасать

Она бросилась спасать его, но он выскользнул из её рук. Вода сомкнулась над её головой. Она задыхалась, тонула.
She reached out to save him, but he slipped from her grasp. The water was over her head. She was choking, drowning.
- Могли и не спасать.
"You need not have rescued it.
- Но мне кажется, - возразил Моррель, - что, спасая господина де Морсера, вам совершенно незнакомого, вы служили и ближнему и обществу.
"Why, it seems to me," replied Morrel, "that in delivering M. de Morcerf, whom you did not know, you did good to your neighbor and to society."
Спасайте свои жизни!
Flee for your lives!
- Беги, Тибул, спасайся!
"Run, Tibul, run for it!"
Она спасает меня от комаров.
She protects me from mosquitoes.
Я пошла спасать мужское достоинство пациента.
I'm going to go and salvage this patient's manhood.
Вы каким-то образом спаслись. - Я не спасся, не от чего мне было спасаться.
"I haven't escaped; there was nothing to escape.
Здесь нечего спасать.
There's nothing to salvage here.
- Бегите! - крикнул я Амелии. - Ради бога, спасайтесь!...
"Run!" I shouted at Amelia. "For God's sake, we must escape!"
Говорит, она здесь не затем, чтобы спасать меня.
Says she's not here to redeem me.
Спасайтесь, бегите из города на равнину.
Save yourselves, leave the town for the plains.
Нужно срочно спасать Рейчел.
I have to get Rachel out. Now.
А я вот спасать тебя - не могу".
But now here I am, I can do nothing to save you.'
Мечты спасать не нужно.
One doesn't have to rescue dreams." t
Благословенны те, кто спасают нас от зла.
Blessed are those that deliver us from evil.