Примеры использования: спалил

Там еще хватит огня, чтобы спалить адвоката.
There's enough left to burn a lawyer."
Ты можешь спалить дом.
You could burn the house down.
Спалить это место?
Blow the place up?
У меня был продуманный план, но где-то между тем, как я поставил фингал твоей сестре, и умудрился чуть не спалить дом, все пошло наперекосяк.
I had this whole elaborate plan, and then somewhere between giving your sister a black eye and setting the house on fire, it kind of went off track.
Она хотела спалить их все.
She wanted to burn them to the ground.
Если вы спалили еще не все мои свечи -прекрасные, стеариновые, не правда ли? - давайте поговорим еще чуть-чуть.
If you haven't burned up all my candles-excellent stearine candles, right?-let's talk a bit longer.
Предлагаю спалить это место.
I recommend we torch the place.
Ал, мы сами спалили наш дом.
Al, we burned down our home ourselves.
Ты мог спалить себе чертовы роговицы.
You could've burned your bloody corneas.
Сможешь спалить Люцифера как Дэгон?
Can you torch Lucifer like you did Dagon?
Ты что, спалил участок?
You burned down the precinct?
Хотите спалить ведьму?
You wanna fry a witch?
Здесь говорится, что пепел Феникса может спалить Мать.
It says here that the ashes of a Phoenix can burn the mother.
- спалить сладкий бар.
- burn the bar down.
Спалил себе брови.
Blew my eyebrows off.
Пытаешься нас спалить?
You trying to set us on fire?