Примеры использования: составная часть
- все
- component
- constituent part
- constituent
- element
- ingredient
- integral part
- part of
- part
- прочие переводы
Свой экипаж я разобрал на составные части, потому что они могут пригодиться мне в лаборатории...
Жизнь - темное, неразгаданное таинство, но, как бы там ни было, ее составные части - сила и слабость.
Life was a dark, insoluble mystery, but whatever it was, strength and weakness were its two constituents.
Странно, думал я, как одни и те же составные части в разных сочетаниях образуют и Брайдсхеда, и Себастьяна, и Джулию, и её.
It was odd, I thought how the same ingredients, differently dispersed could produce Brideshead, Sebastian, Julia and her.
Да,это составная часть.
Его также рассматривают как необходимую составную часть содействия миру в постконфликтных обществах.
Составной частью этих директив является перечень лиц.
Слитная жизнь, бурлившая в его сутолоке, все же делилась на составные части, распадалась на ряд отдельных картин.
The many lives that stirred amid this tumult were, however, divided into parts, classed as distinct pictures.
В качестве составной части переговоров должна выступать проверка соблюдения.
Существует механизм, куда можно положить пуловер, а он распустит его обратно на составные части из шерсти?
Первая составная часть была построением партнерских отношений в области безопасности с целью расширения зоны стабильности в Европе.
The first element has been the construction of security partnerships aimed at extending the zone of stability within Europe.
Думаю, неистовое, самоубийственное поведение является составной частью программы для достижения результата.
The violent, self-destructive behaviour is an integral part of the programming, meant to ensure that result.
Рекомендовалось преобразовать НАСА, превратить его в составную часть американской военно-разведывательной структуры.
Его составные части не могли пережить такой взрыв.
Ну, это составная часть моего расследования.
Итак, в каждой торговой стратегии решение о заключении сделки мы будем разбивать на несколько составных частей.
So in every trading strategy we will split the decision to conclude a transaction into several components.
Полагаю, вы скажите мне, что это составная часть вашего расследования?