Примеры использования: сосновая

Единственное здание побольше - гостиница; горы обступают деревушку со всех сторон, по отлогим склонам пастбищ там и сям рассеяны сосновые рощи.
The hotel is the only house of any size in the place; the hills sweep down to it all round, fine slopes of pasture dotted here and there with pinewoods.
Был прекрасный июльский вечер, и воздух был напоен теплым ароматом соснового леса.
It was a lovely July evening, and the air was delicate with the scent of the pinewoods.
Кто бы ни управлял Сосновым лесом , кто бы ни запустил его снова,
Whoever was running Pinewood, whoever started it up again,
Я также запустил поиск по перекрестным ссылкам по фермам Соснового леса и Философу и нашел это.
I also ran a cross-reference search on Pinewood Farms and The Philosopher and found this.
Когда я состоял в "Молодёжных Скаутах", то застрял в начальных скаутах на три года, потому что раз за разом проигрывал в "Гонках на сосновых трассах".
When I was in Cub Scouts, I got stuck on Webelos for three years because I kept losing the Pinewood Derby.
- Далеко-далеко, за сосновым бором,- ответил он тихим, мечтательным голосом,- есть маленький сад.
"Far away beyond the pinewoods," he answered, in a low dreamy voice, "there is a little garden.
На песчаном обрыве выше пристани обозначился мощный сосновый лес.
On a sandy promontory above the harbor stood out a forest of fir-trees.
Как и Алькатрас и, кстати, сосновый лес, через который мы прошли.
So is Alcatraz, and so are the redwoods we just walked through, by the way.
Пойду поболтаю со своей сосновой шишкой.
I'll go have a word with my pinecone.
Однако, я буду счастлива, порекомендовать вам другую чайную, где сосновые щепки, возможно, являются приемлимой частью дресс-кода.
However, I'd be more than happy to recommend another tea service where perhaps pinecone chips are an accepted part of the dress code.
Если не считать того стрёмного мужика, который продаёт сосновые шишки.
Well, except for that creepy guy that sells pinecones.
Мам, а где эльфы из сосновых шишек?
Mom, where are the pinecone elves?
Удвой или никто не скажет, что я уложил эту гнилушку из соснового леса.
Double or nothing says I put this punk on the pinewood.
Простой деревянный гроб. Сосновый.
Just an ordinary coffin made of pine-wood.
Вошел слуга с дымящимся блюдом, поставил его на сосновый столик, придвинул стулья и ушел, полагая, что такие дешевые жильцы могут прислуживать себе сами.
A servant entered with a smoking meal, disposed it upon a small deal table, placed the chairs, and took his departure, leaving such cheap lodgers as these to wait upon themselves.
Этот сосновый лес Джордж Лукас использовал, чтобы создать покрытый лесами спутник Эндора.
These are the redwoods George Lucas used to create the forest moon of Endor.