Примеры использования: сори,

Как будто просто сорить - недостаточно плохо.
As if simply littering wasn't bad enough,
Майкл просто не мог сорить деньгами.
He could not bear to throw his money about.
Джанет и Перис сорятся, потому что Джанет встает в 5:30 на пробежку будит Перис, и от их ссоры просыпаются остальные и - ох!
Janet and Paris are fighting because Janet gets up at 5:30 to go jogging, wakes Paris up, and then the resulting argument wakes everybody up, and - oh!
Ты сорил деньгами, потому что знал, что всё вернёшь.
You threw all that money around 'cause you knew you'd get it back.
- Глупо сорить деньгами, когда у "Линна" можно купить костюм ничем не хуже парижского.
"What's the good of throwing money away when you can get a coat and skirt at Lynn's that nobody knows don't come from Paris?"
Тара, я не хочу с тобой сориться.
Tara, I don't wanna fight with you.
Вы, Бриланды, сорите деньгами, как птичьим кормом, и я подумал, что ничего страшного.
The way you Breelands throw money around like it's birdseed, I figured it was no big deal.
Мы только и делали, что сорились.
All we did was argue.
Когда он начал сорить деньгами, про него сказали
When they saw him scattering his money about, they said,
Вы сорились в ту ночь, не так ли?
You argued that night, didn't you?
Он без зазрения совести сорил чужими деньгами -новая мебель, ковры, газовый кипятильник, большой ледник.
He spent Adam's money remorselessly-new furniture, new carpets, a gas water-heater, and a large icebox.
Никогда не сорит.
Never litters.
Она просто сорится со своим парнем.
She just argued with her boyfriend.
Одевался он элегантно и всегда по последней моде, ездил на норовистом вороном жеребце и сорил деньгами направо и налево.
He spent money freely, rode a wild black stallion, and wore clothes which were always the height of style and tailoring.
И вот он снова явился - "черт везучий", как называл его Харниш, - и с тем же безрассудством, что и встарь, сорил деньгами.
And here he was once more, the "luck-pup of hell," as Daylight called him, throwing his latest fortune away with the same old-time facility.
К сожалению, мы всегда соримся... именно поэтому такие вещи происходят с нами.
It's unfortunate that we're always fighting... that's why these things happen to us.