Примеры использования: солнечный свет
- все
- sunlight
- sunshine
- sun light
- daylight
- light
- the light sun
- прочие переводы
Когда дверь открылась, Лэнгдону пришлось прикрыть глаза рукой, настолько слепящим оказался солнечный свет.
И проповедник вышел из темной палатки на слепящий солнечный свет.
Рассвет они все-таки увидели. Пурпурные тона высветили всю планету и яркий солнечный свет -настоящий солнечный свет залил их кабину.
But dawn, pursuing the planet, finally caught up with them and sunlight-real sunlight brightened the cabin walls.
Я могу открыть шторы и впустить солнечный свет!
Словно на землю налетел смертоносный смерч и унес с собой небо и солнечный свет.
К нам ворвался солнечный свет - и прямо под окном я увидел суставчатую стальную ногу боевой машины!
As the sunlight burst in I saw that directly outside our window was one of the jointed metal legs of a battle-machine!
Это не солнечный свет.
Эра империализма навязывала романский портик в каждом доме - эра гуманизма утвердила угловые окна, символизирующие равное право всех на солнечный свет.
Just as the imperialist era of humanity required that every house have corner windows - symbol of the sunshine distributed equally to all.
Никогда не увижу солнечный свет в твоих волосах.
Здесь даже были, так же как и в палатах домов отдыха, задернуты шторы на иллюминаторах, чтобы не мешал уснуть яркий солнечный свет.
The shades were drawn on the port-holes, just as on the windows in rest homes, to keep out the bright sunshine.
Наша единственная надежда, это солнечный свет.
Он вышел за дверь на яркий солнечный свет.
Цветные стекла скрадывали солнечный свет, и он не раздражал глаз.
The light, softened by the stained-glass windows, was refreshing to the eyes.