Примеры использования: солнечные часы

Нам бы солнечные часы сделать. Воткнуть в песок палку и...
We could make a sundial We could put a stick in the sand, and then-"
Он загляделся на солнечные часы, стоявшие посреди дорожки, ведущей к пристани.
He mused over a sundial which stood in the center of a path leading down to the houseboat.
И она в Северном полушарии, это как солнечные часы, солнце двигается так по кругу.
And it's in the Northern Hemisphere, that's how sundials, sun moves that way round.
Это солнечные часы в саду Ле Монд.
That's the sundial in Le Monde garden.
Это, парни, называется солнечные часы.
All right, this is called a sundial, guys.
Последняя вещь – это очень старые солнечные часы.
The last thing was very old sundial.
И в солнечные часы они тоже гуляли, грелись, лежа на песке, плавали - Ральф учил ее плавать.
And when the sun was out they walked too, lazed on the beach, swam; for he was teaching her to swim.
"Положите бумаги на солнечные часы".
"They have, however, allowed me a policeman, who may remain in the house with me."
- Были солнечные часы на городских площадях, были на рынках, в садах, во дворах, и все они сооружались из камня.
"There were sun dials in city squares, in market places, in gardens and in yards. And they were all made of stone.
Он использует очки, чтобы создать огонь, солнечные часы.
He uses his glasses to create fire, the sun dial.
- Сударь, - сказал садовод, бросив взгляд на свои солнечные часы, - мои десять минут подходят к концу, и я должен вернуться на место.
"Sir," said the gardener, glancing at the sun-dial, "the ten minutes are almost up; I must return to my post.
и его безумие, если он безумен, - состоит только в том, что он принимает себя за солнечные часы.
his madness, if he is mad, consists in believing that he is a sundial.
Потом я вспомнил солнечные часы, под деревом.
And then I remembered there was a sundial under the tree.
"И, вероятно, этого было недостаточно, так как они разбили наши солнечные часы и безжалостно бросили их в пруд."
'And if that wasn't enough, they then smashed our sundial and then callously threw it into the pond. '
Единственные в мире наручные солнечные часы исчезли так же незаметно, как и возникли.
The only sun watch in the world disappeared as quickly as it had appeared.
Солнечные часы показывали около часа ночи.
The sundial showed that it was close to 1:00 a. m.