Примеры использования: согласны
- все
- consonant
- agreeable
- ready
- harmonious
- agreed
- content
- accept
- i agree
- do
- i admit
- yes
- agree
- disagree
- concur
- do agree
- will
- right
- прочие переводы
Согласную, пожалуйста.
Consonant, please.
Ты думаешь, что другого способа спастись нет, ты согласна спастись таким способом.
You think there's no other way of saving yourself, and you're quite ready to save yourself that way.
— Сказал, что будет говорить только с вами. Согласен оказывать всяческое содействие.
Напиши Элен, что мы согласны.
Затем они продолжают без меня, пока мужчина не скажет: "Ты согласна с этим, Элен?" Тогда я отвечаю: "Ну, конечно, согласна".
And then they go on with the play until he says, 'Do you agree to that, Helen!' and I say, 'I sure do!'
- "Дорогой Сэм, я согласна."
Но творец не согласен.
- А то фишки весь стол занимают. Согласны?
Однажды, увлеченная, она не удержалась и стала вторить, и у них пение вышло очень согласное.
Once, carried away, she could not restrain herself and began to chime in with him, and their singing proved to be very harmonious.
- Ну, ну, будет тебе, добрый человек, молчи, я согласна.
- Согласна, он может сыграть определенную роль в лечебном процессе, - говорит она и ждет.
- Ну, ну, ну, солгал, согласен, вовсе не жаль; ну довольно же, довольно!- опасливо привскочил, выставив вперед руку, Петр Степанович.
"There, there, there! I told a lie, I admit it; I am not sorry at all. Come, that's enough, that's enough." Pyotr Stepanovitch started up apprehensively, putting out his hand.
— Это идея Джеффа, и я согласна с ним. Не надо больше риска.
Крысы согласны.
Значит, вы согласны взяться за это дело?