Примеры использования: согласие

Ты даешь свое согласие?
Do you give consent?"
Мне уже дал согласие мистер Брук из Типтона и обещал ежегодно жертвовать некоторую сумму в пользу больницы; какую именно, он не назвал... вероятно, небольшую.
Mr. Brooke of Tipton has already given me his concurrence, and a pledge to contribute yearly: he has not specified the sum-probably not a great one.
- Я только что говорил мисс Флеминг, что я охотно даю свое согласие на то, чтобы она с матерью сняли эту виллу, если она им нравится.
"I have just advised Miss Fleming," he said, without a previous word to Berenice, "that she and her mother have my permission to lease this place, if they choose.
Как это часто бывает, природа, казалось, дала согласие на то, что люди готовились делать.
As it often happens, nature seemed to have fallen into accord with what men were about to do.
Кроме того, в согласии со своими убеждениями этот человек считал тогдашние трудности естественными и скрывал, что сам голодает.
Besides, in accordance with his convictions, the man considered the hardships of the time natural and concealed the fact that he himself was starving.
Сегодня, как никогда ранее, народы Африки верят в силу своей воли, согласие и единство.
Today more than ever before, the peoples of Africa believe in the strength of their will, cohesion and unity.
В согласии с дю Тийе и Келлерами барон столь хладнокровно подготовил разорение этого человека, точно дело шло о том, чтобы заколоть барашка на пасху.
In concert with du Tillet and the Kellers, the Baron had plotted the ruin of this man in cold blood, as if it had been the killing of a Passover lamb.
Граждане! Он придет, этот день, когда все будет являть собой согласие, гармонию, свет, радость и жизнь, он придет! И вот, для того чтобы он пришел, мы идем на смерть.
The day will come, citizens, when all will be concord, harmony, light, joy and life; it will come, and it is in order that it may come that we are about to die."
Тяжело дышавший Ипполит Матвеевич кивком головы выразил свое согласие.
Breathing heavily, Ippolit Matveyevich nodded his assent.
Безмолвным наклонением головы тот выразил согласие.
Silently the exalted one nodded his approval.
Йозеф легким движением выразил согласие, но продолжал молчать.
Josef made a slight gesture of agreement and was silent.
Если я подчинюсь, мое согласие будет вознаграждено?
If I obey, will my compliance be rewarded?
В совете директоров метрополитена по всем вопросам существует полное согласие.
"Complete harmony," added Mr. Leeks, "exists in the entire Underground directorate.
Так были восстановлены мир и согласие в нашей маленькой семье.
And so the unity of our little family was restored.
Я хочу, чтобы у нас было единодушное согласие о том, чтобы идти вперёд.
I want there to be... a consensus going forward.
Не может быть никакого согласия между нашими богами, истинными, и богом, которому они поклоняются.
There can be no reconciliation between our gods, the true gods, and the god that they worship.