Примеры использования: совпадает
- все
- coincide
- correspond
- fit
- match
- overlap
- concur
- agree
- tally
- converge
- same
- identical
- common
- as
- different
- equal
- line
- accord
- прочие переводы
И, как вы знаете, из собственной истории, возможно будет день, когда наши интересы будут совпадать.
Если она оказалась в бухте примерно без четверти одиннадцать, то время совпадает!
Но оно совпадает по времени с советом по панелям, который в 11:00.
Люди обмениваются своим трудом ради взаимной выгоды, со взаимного согласия, каждый по собственной воле, когда их личные интересы совпадают и обе стороны заинтересованы в обмене.
Men exchange their work by free, mutual consent to mutual advantage when their personal interests agree and they both desire the exchange.
Наши позиции могут не всегда совпадать, в частности, по Ливии, контролю над обычными вооружениями или Грузии.
Our positions may not always converge – for instance on Libya, conventional arms control, or Georgia.
В таком случае, я вам отвечу, что ваши интересы не совпадают с интересами мистера Джарндиса.
Время вы рассчитали весьма точно: ваш спуск по лестнице совпадал с тем, когда Альфред сопровождал ложную мисс Сил к лифту, чтобы поднять ее наверх.
You timed it so that you came down the stairs just as Alfred was taking the false Mabelle Sainsbury Seale to the elevator.
Количество предельных векторов совпадает с количеством циклических классов сети.
- Прекрасно!- Судья удовлетворительно откинулся в кресле. - Это совпадает с тем, что слышала Доркас.
Это не означает, что их внутристрановые программы должны полностью совпадать.
Да, их заявления совпадают, но мы знаем, что между ними не было связи.
Как всегда, ваши расчеты не совпадают с моими.
Эти потоки не могут совпадать, поскольку они ограничены асинхронными аварийными завершениями работы
Это я уразумел легко - видимо, здесь все совпадало со снарядами меньшего калибра.
По этому случаю лейтенант сделал заключение, почти совпадающее с тем, которое было сделано сержантом, и немедленно приказал арестовать часового.
Upon this occasion the lieutenant formed a conclusion not very different from what the serjeant is just mentioned to have made before, and immediately ordered the centinel to be taken prisoner.
Он не знал, кто эти лица, о которых говорил Эддисон, но их взгляды совпадали с его собственными.