Примеры использования: советую всем

Пьер Гарри искренне советует всему населению земного шара бросить политику и беззаботно танцевать фокстрот его имени".
Pierre Harry sincerely advises the population of the world to forget politics and dance in care-free style the foxtrot written in his honour."
- Поэтому я советую всем молодым основателям следовать за своей мечтой не ради славы или материальных благ, но ради блага всего человечества.
Which is why I counsel any young founder today to pursue your dream not for profit or valuation or material wealth, but for the good of humanity.
Советую всем вам попробовать.
Кейт, я посоветую тебе то, что советую всем молодым врачам.
Kate, I'm going to tell you what I tell every young doctor.
Также советую всем принцам и принцессам по крови покинуть страну.
I also must urge all of the princes and princesses of the blood to leave at once.
Алло! Пьер Гарри искренне советует правительствам всех стран не совать носа в его внутренние дела.
Pierre Harry offers his sincere advice to the governments of all countries not to stick their noses into his internal affairs.
Она советовала мне испробовать все уловки.
She told me not to miss a trick."
Я бы не советовал все отключать.
I wouldn't advise shutting things down.
Я советую всем, включая сенатора Шира, голосовать за Кэти Дюрант.
Well, I am encouraging everyone, including Senator Sheer, to vote for Cathy Durant.
Я советую всем покинуть его до прибытия имперских подкреплений.
I advise everyone to leave before more imperial troops arrive.
Так что советую всем не выходить на улицу и оставаться на волне 99 ФМ.
So I'd advise everyone to stay off of the streets and keep them radios locked to FM 99 Detroit.
Советую всем хорошо выспаться.
I suggest you all get a good nights sleep.
Советую, все-таки, поспешить.
But, in any case, we mustn't creep along too slowly.
Если вы желаете стать настоящим ученым, а не рядовым экспериментатором, я советую вам заняться всеми естественными науками, не забыв и о математике.
If your wish is to become really a man of science and not merely a petty experimentalist, I should advise you to apply to every branch of natural philosophy, including mathematics."
Правительство советует всем избавиться от кубов.
The government advises that members of the public dispose of all cubes.
Советую тебе всё рассказать или мы будем говорить с твоей женой.
You better speak up or else we'll be talking to your missus.