Примеры использования: собой
- все
- himself
- myself
- oneself
- his
- i
- their
- a
- feel
- represent
- her
- as
- behave
- прочие переводы
Разве сам Господь наш на кресте не прервался на чашечку чая, прежде чем пожертвовать собою во имя человечества?
Didn't our Lord Himself on the cross pause for a nice cup of tea before giving Himself up for the world?
Что за нелепость - похоронить себя в Южной Америке, где все время происходят какие-нибудь революции.
What an absurdity to go and bury oneself in South America, where they are always having revolutions.'
Тогда на деньги с работы я купила рождественский подарок для несчастной самой себя.
I bought a Christmas present with the money I'd just gotten from work, for the lonely and pitiful me.
- Ну... да, - признался Гарри. Он вдруг почувствовал себя много лучше. - Профессор Люпин, вы знаете дементоров...
“Well. yeah,” said Harry. He was suddenly feeling a lot happier. “Professor Lupin, you know the Dementors —”
Чаще всего они строятся из дерева, и обработка этого дерева может представлять собой химическую опасность.
Спирс использовал ваше старое имя и сведения биографии, чтобы выдать себя за опытного компьютерщика.
- Если мы теперь вернемся в Англию, - спросил я, - возможно ли, чтобы мы встретили самих себя?
Крис будет корчить из себя Джона Траволту, пока Раймондо и я будем отбивать дам.
И она зарыдала. Она оплакивала потерю ребенка, оплакивала себя, оплакивала потерю целого мира.
And she wept. She wept for the loss of her baby. She wept for herself. She wept for the whole sick world.
На крыльце он долго искал в карманах спички, хлопая себя по бокам, нашел и тронулся по улице с незажженной папиросой во рту.
On the porch he searched in his pockets for some matches, patting his sides, found them eventually and set off down the street with an unlit cigarette in his mouth.
Маврикий, Палау, Саудовская Аравия и Япония запрещают донное траление у себя в ИЭЗ.
Как бы ты себя чувствовала, если бы с Сероусом случилось бы что-то плохое?
Ей хотелось в одно и то же время и спать, и без конца говорить, и смеяться, и плакать, и ехать в ресторан завтракать, чтобы почувствовать себя на свободе.
She was sleepy, and at the same time she wanted to talk endlessly, to laugh and to cry, and to go to a restaurant to lunch that she might feel her freedom.
И если вы попытаетесь сбежать... или вести себя как Морган Саливен, а не как Джек Терсби... вас тут же уберут.
If you try to run, if you behave like Morgan Sullivan instead of Jack Thursby, they will eliminate you.
Что говорил Джордж насчет того, какими видят себя люди?
После этого, я конкретно подсел на некоторое время- наркотики, алкоголь... всё что мог ввести в себя.
Afterward, I lust got pretty screwed up for a while- drugs, alcohol... whatever I could put into me.