Примеры использования: со мной

Тибинг помрачнел:— Мы так близки к цели, Роберт. Не смейте играть со мной в эти игры!
Teabing's optimism darkened. "We are so close, Robert. Don't you dare start playing games with me!"
Он выдавал эти штучки даже в разговоре со мной, после того как решил "обрести человеческий облик".
He used such even on me, once he undertook to "be a human body."
Наташа была вся внимание, с жадностью слушала, не сводила с меня глаз, всматриваясь в мои губы, как я произношу каждое слово, и сама шевелила своими хорошенькими губками.
Natasha was all attention, she listened greedily, never taking her eyes off me, watching my lips as I pronounced each word, moving her own pretty lips after me.
Марис дал мне отдельный номер... с меня только вино и чаевые.
Maurice hooked me up with a private room and all I gotta pay for is wine and a fat tip.
Вы знаете, если бы кто-то разговаривал со мной так... как она разговаривала с вами...
You know, if anyone ever talked to me the way I heard, the way she spoke to you...
Миледи была слишком горда, чтобы со мной ужиться, а я была слишком горда, чтоб ужиться с нею.
My Lady was too high for me; I was too high for her.
- За что? За то, что ты перенес свои ветреные чувства с меня на Эвис Крайтон?
'Because you've transferred your volatile affections from me to Avice Crichton?'
Мою старую развалюху надо чуть - чуть подремонтировать а он требует с меня 7300 франков.
My old banger needed a small repair and he's charging me 7 300 francs.
Я не жду, что ты посчитаешься со мной; я прошу тебя посчитаться с нашими отцом и матерью.
I dont expect you to have consideration for me; I ask you to have consideration for our father and mother.
Фрэнк в нерешительности переводил взгляд с меня на Максима.
Frank hesitated, glancing from me to Maxim.
Маленьких карманов Перси. - Он поднялся, и манеры его внезапно изменились. - Ладно, Перси, с меня хватит.
For Percy's little pocket." He got up and all of a sudden his manner changed. "All right, Percy, I'm through.
Я ответила приглашением произвести вместе со мной генеральный осмотр всего дома и не без труда его уговорила.
I answered by inviting him to accompany me on a general inspection of the result of my labours. With some difficulty, I got him to make the tour of the house.
- Кто хочет, может пойти со мной в город, -объявил капитан.
"All those who want to can come into the city with me," announced the captain.
- Чем пикироваться со мной, подумайте-ка лучше, что нам делать с ним.
'Instead of picking on me, why don't you figure out what we're going to do about him?'
Ты можешь снять это с меня?
Can you get it off me?
Все истории, которые я наговорил о Дженкинсе были историями, которые произошли со мной и моим другом Филом.
All those stories I told about Jenkins were really just things I did with Phil.