Примеры использования: со временем

Нет, но человек который делает такие вещи часто приобретает к этому вкус со временем.
No, but a man who does a thing like that has often developed a taste for it over time.
Ты не думаешь, что со временем такое представление ляжет в основу понятий психоистории?
Don't you think that eventually you would fit that sort of view into your psychohistorical notions?"
- Ты понимаешь, дорогая, у Эшли ведь не было дня рождения со времени... со времени, помнишь, того пикника в Двенадцати Дубах?
"You see, dear, Ashley hasn't had a birthday party since--since, you remember the barbecue at Twelve Oaks?
"Со старых времен"?
"An old thing"?
Средиземноморский диалог был ориентирован на развитие со времени его создания.
From the outset, the Mediterranean Dialogue was designed to evolve.
— Отлично. Я все устрою. С этого времени мы будем только отдыхать и наслаждаться жизнью.
"Good. I'll arrange it. From now on we'll do nothing but relax and enjoy life."
С того времени прошел один месяц и 20 дней.
One month and 20 days have passed since then.
Но эти наручники — с лучших времён
But those handcuffs are from better times
А теперь, мисс Пебмарш, очень важный вопрос: не приходит ли вам в голову что-нибудь такое, что было бы связано с часами или, может быть, со временем вообще?
Now Miss Pebmarsh, think very carefully. Is there any association in your mind, any suggestion you could possibly make about anything to do with clocks, or if not with clocks, say with time.
Со временем полоса станет смягчать натиск ветра, а кроме того, эвкалиптовые дрова - отличное топливо.
In time they should back up the wind a little, and they make grand firewood."
- Со временем они высохнут.
"They will dry in time."
Остап лежа вынул записную книжечку и стал подсчитывать расходы со времени получения миллиона.
Still lying down, Ostap pulled out his little notebook and began to count his expenses since the time he had acquired his million.
Я беспокоился о том, что со временем
My concern was that as time went on,
В этом году мы отмечаем шестьдесят лет со времени бомбардировок Хиросимы и Нагасаки.
This year marks the sixtieth anniversary of the bombing of Hiroshima and Nagasaki.
со временем к этому привыкаешь
with practice you get used to it.
Ну, знаете, все равно придется что-то поменять со временем...
we're still going to have some change over time--