Примеры использования: снег идёт

Снег шел реже.
The snow fell more lightly.
Если покоситься в окно, когда снег идет, то правда кажется, будто кто-то направляется двором к дому?
If you glance out the window when it's snowing, it seems like somebody's coming towards the house through the courtyard, doesn't it?
Снег шел с утра не переставая и покрыл мостовую таким толстым слоем, что никто не слышал, как подкатил фиакр и как он отъехал.
The snow, which had not ceased falling since the morning, was so deep that the arrival of the fiacre had not been audible, and they did not now hear its departure.
Точно снег идет, столько напустили пуху.
The down is flying about like snow.'
И снег идёт.
And it's snowing.
- Снег идет?
- Is it snowing?
Эй, снег идёт.
Hey, it's snowing.
Так, уже снег идет, почему бы нам не закончить раньше?
Well, it's snowing already, so why don't we finish early?
Это единственное место в мире, где снег идёт в другую сторону.
It's the only place in the world where the snow goes upside down.
Снег идет.
Снег должен идти."
The snow must go on."
Снег идет с момента, как мы сюда приехали.
It's been snowing since we got here, man.
О, снег идет!
Oh, it's snowing!
Снег идёт, и это похоже...
It's snowing, and it's like...
Ой, снег идет!
Oh, it's snowing!
Эй, снег идет!
Hey, it's snowing!