Примеры использования: сна
- все
- sleep
- slumber
- nap
- dream
- sleeping
- rest
- go bed
- his sleep
- bedtime
- my dreams
- nightmare
- sung
- asleep
- прочие переводы
Сон - для слабых телом и духом.
Sleep was for the weak.
- Уж? достаточно неприятно, когда твой послеобеденный сон нарушают таким обменом любезностей, какой я вынужден был услышать, но зачем же еще подвергать мою жизнь опасности?
"It is bad enough to have an afternoon nap disturbed by such a passage as I've been forced to hear, but why should my life be endangered?"
Мне кажется, что сон - это практически все, что тебе бы пришлось делать.
Перед сном я пришла в комнату Джима попросить что-нибудь почитать, и в это время к нему постучался Аттикус.
- Я думаю, просто ему приснился страшный сон, -сказала девушка.
Мы провались в сон от того же таинственного наркотика.
Через четверть часа головлевская усадьба всецело погружается в тяжкий сон.
Несмотря на неловкую позу и страшную подушку, сон его был крепок и долог. Очнулся он поздно утром от резкого стука в дверь.
In spite of so constrained an attitude and such a grisly pillow, his slumber was sound and prolonged, and he was only awakened at a late hour and by a sharp tapping at the door.
Ничего этого не происходит, думала Трейси. Все это ужасный сон. О, Господи, не дай этому стать реальностью.
None of this is happening, Tracy thought. This is all a terrible dream. Oh, please, God, don't let any of this be real.
Трудоголикам нужен сон.
- Это у него был кошмар, - сказал Ральф, - он ходил во сне.
Если б я увидел это во сне, то и тогда бы не поверил.
Ответственность лежит на Сон Мин У.
Сон ускользал от Селдона.
Sleep eluded Seldon.
- Больше похоже на обморок, чем на сон, -говорит мистер Гаппи, снова встряхивая старика.