Примеры использования: смягчать
- все
- soften
- mitigate
- soothe
- cushion
- reduce
- relieve
- smooth
- moderate
- temper
- attenuate
- mince
- ease
- commute
- relax
- extenuate
- softening
- mitigation
- прочие переводы
Ты не имеешь права закрывать глаза на что-либо и не имеешь права забывать что-либо, или смягчать что-либо, или искажать.
You have no right to shut your eyes to any of it nor any right to forget any of it nor to soften it nor to change it.
Оно имеет смягчающий эффект и абсолютно безвредно.
— Нечего смягчать.
Однако я никоим образом не хочу смягчать положение, когда ставлю о нем в известность близких мистера Карстона.
Но также означает смягчать ее поощрениями.
Тебе не нужно смягчать слова, Фрэнк.
Некоторым смягчают наказание, но большинство казнят.
- Смягчающие обстоятельства... Именно так!
Прекрати смягчать.
Тебе надо начать жизнь с начала, а не смягчать его удары.
У нее была стройная крепкая фигура матери и ее степенная нежная красота, смягчавшая суровость властных глаз и королевски-независимый вид Мак- Аллистера.
She had her mother's slim, strong figure and grave, soft prettiness that relieved in her the severity of the imperious McAllister eye and the McAllister air of royal independence.
Только поразительная нежность ее взгляда смягчала их блеск.
Отметьте это как смягчающее обстоятельство.
Смягчает родовую травму.
Eases the birth trauma.
Мы смягчаем некоторые правила.
И на душе был такой же мрак упрощения, без смягчающих переходов и полутеней.
And in his soul there was the same gloom of simplification, without the softening of transitions and halftones.