Примеры использования: смочь

— Я ждал вас, — сказал Конрад Морган. — Давайте пройдем в мой кабинет, где сможем поговорить.
"I've been waiting for you," Conrad Morgan said. "Let's go into my office where we can talk."
Его святейшество полагал, что это открытие сможет проложить мост через пропасть между наукой и религией. А об этом папа мечтал всю свою жизнь.
His Holiness thought this discovery might begin to bridge the gap between science and religion-one of the Pope's life dreams.
- Все-таки, я полагаю, Сир, что даже самый умный психоисторик не сможет вообразить подобного!
"I somehow think, Sire, that even the cleverest psychohistorian could not manage that."
Многие из вас находятся здесь, потому что не смогли соответствовать общественным правилам во внешнем мире, не готовы были принять их, пытались их обойти.
A good many of you are in here because you could not adjust to the rules of society in the Outside World, because you refused to face up to them, because you tried to circumvent them and avoid them.
Я привела Мадемуазель Клеманс в наш дом потому что научена, что не смогу остановить тебя.
I brought Mademoiselle Clemence into our home... ..because I have learned I cannot stop you.
И космические технологии смогут дать доступ ученым в достаточно далекий космос, чтобы обнаружить эти волны.
And rocket technology will get the scientists far enough up into space to espy these gravitational waves.
Я сказал, что не смог их опознать, так как не видел никакого избиения вообще.
I told them that I couldn't I.D. Them because I never saw the beating happen.
Если бы только я смогла бы связаться с Чарльзом. Она нуждалась в нем сейчас, как никогда в жизни.
If only I could have reached Charles. She needed him now more than she had ever needed anyone in her life.
— Эрни… А сможет кто-нибудь отвлечь охранника на пять минут?
"Ernie... could someone distract that guard for five minutes?"
Разумеется, я смогу преодолеть их и сам, но для этого я должен знать ключевые моменты...
Those difficulties I may overcome, but how much easier it would be to do so if I knew certain key facts.
Я также смог получить один отпечаток пальца, который даёт нам предварительное подтверждение того, что это Тревис Маршал.
I was also able to get one fingerprint that does give us preliminary confirmation that this is Travis Marshall.
Мои парни смогут задержать их лишь на 20 минут.
My I.C.E. guys will only be able to hold them for, like, 20 minutes.
И, Огастес: передайте герцогине, что я не смогу прийти к ней на ланч.
And Augustus, would you tell your sister, the Duchess that I shall be unable to lunch with her tomorrow?
Если мы получим контракт на перевозку почты из Чикаго в Лос-Анджелес, то сможем вскоре охватить всю страну.
If we got the airmail contract, Chicago to Los Angeles, it wouldn't be long before Inter-Continental would span the country.
Я обещал одному старому другу. Мы сможем финансировать собственные раскопки. Мы будем путешествовать по всему миру.
I made a promise once to an old friend. We can finance our own digs. We'll travel all over the world."
Однако, принимая во внимание сравнительную известность "Аввакума и ангела". Ученый надеялся, что следующая веха будет столь же знаменита и он сможет ее вспомнить.
Still, considering the relative fame of the first marker-Habakkuk and the Angel-Langdon hoped the second marker was a work he might know from memory.