Примеры использования: смогу
- все
- can
- could
- might
- may
- manage
- smog
- able
- to
- will able
- unable
- can't
- will
- couldn
- be able
- прочие переводы
— Да. Мы поиграем в новую игру. Давай посмотрим, кто сможет дальше бросить мячик. Я брошу мяч, а потом будет твоя очередь.
"Yes. Let's play a new game. Let's see who can throw the ball the farthest. I'll throw the ball, and then it will be your turn."
Его святейшество полагал, что это открытие сможет проложить мост через пропасть между наукой и религией. А об этом папа мечтал всю свою жизнь.
His Holiness thought this discovery might begin to bridge the gap between science and religion-one of the Pope's life dreams.
- Все-таки, я полагаю, Сир, что даже самый умный психоисторик не сможет вообразить подобного!
Я также смог получить один отпечаток пальца, который даёт нам предварительное подтверждение того, что это Тревис Маршал.
I was also able to get one fingerprint that does give us preliminary confirmation that this is Travis Marshall.
В противном случае, сэр Роберт не будет чувствовать вашу поддержку, и не сможет сформировать правительство.
Я сказал, что не смог их опознать, так как не видел никакого избиения вообще.
Вы все сможете так сделать, если захотите, -добавила она, выпрямившись. -- Все, кому нет сорока пяти, способны дотянуться до носков.
You can all do it if you want to,' she added as she straightened herself up. 'Anyone under forty-five is perfectly capable of touching his toes.
— Эрни… А сможет кто-нибудь отвлечь охранника на пять минут?
Разумеется, я смогу преодолеть их и сам, но для этого я должен знать ключевые моменты...
Those difficulties I may overcome, but how much easier it would be to do so if I knew certain key facts.
Это не смог и не туман.
Как ты смог предвидеть, что он совершит нападение на шахты в Лукании?
Однако Совет, тем не менее, не смог принять сбалансированный проект резолюции в силу ясных всем причин.
However, the Council was nonetheless unable to adopt that balanced draft resolution due to reasons that have become clear to us.
И космические технологии смогут дать доступ ученым в достаточно далекий космос, чтобы обнаружить эти волны.
And rocket technology will get the scientists far enough up into space to espy these gravitational waves.
- Это не совсем честно, - сказал он. - Вы можете задать мне вопрос, на который я не смогу ответить, спросить что-нибудь невозможное.
"That's not quite fair,' he said, 'you might ask me something that I should not be able to answer, something quite impossible.'
Если бы только я смогла бы связаться с Чарльзом. Она нуждалась в нем сейчас, как никогда в жизни.
If only I could have reached Charles. She needed him now more than she had ever needed anyone in her life.