Примеры использования: служат

Их дело разбираться в своих вопросах, чтобы служить на благо вам.
It is their task to use their knowledge to serve you.
Для того мы делали революцию, чтобы служить в армии?
Do we make the revolution to be in an army?
Они условились провести карнавал в Риме, где Франц, живший в Италии уже четвертый год, должен был служить Альберу в качестве чичероне.
They had agreed to see the Carnival at Rome that year, and that Franz, who for the last three or four years had inhabited Italy, should act as cicerone to Albert.
Система призвана служить инструментом для инспекторов.
The system is intended as a tool for inspectors.
Теперь Долли с детьми на его опеке. Все эти мужики, которые каждый день приходят к нему, как будто он обязан им служить".
Now Dolly and her children are under his guardianship; all these peasants who come to him every day, as though he were bound to be at their service."
"Лучше править в аду, чем служить в небесах"?
'Better to rule in Hell than serve in Heaven!'
Лучше бы мне служить в английской армии.
I wish that I was with the British.
Они могут служить примером для других стран.
These may serve as examples for other countries.
Должно быть, трудно служить своей собственной семье, отец.
Must be difficult ministering to your own family, Father.
Мэм, для старшего агента главное - походить на президента, особенно сзади, чтобы служить дополнительной ложной целью для нападающих.
Ma'am, a key requirement for being lead agent is someone who looks like the president, especially from behind, to provide an additional decoy target for any would-be assailants.
Он будет служить примером для других судов.
It will serve as an example for other courts.
Одна из них служила в закусочной напротив госпиталя.
One of them worked in the wine shop across from the hospital.
Совет Безопасности не может по-преж-нему служить исключением.
The Security Council cannot persist in being an exception.
Семьи нет, рукоположен до войны, служил по всей стране.
Well, no family, ordained before the war, ministered all over the country.
служить форумом для вовлечения участвующих стран в региональный проект
Provide a forum for participating countries to be involved in the regional project
- А-а-а... А я семь лет служил. Сержантом.
'Oh, I see.' 'I was in for seven years, as a sergeant.