Примеры использования: служат
- все
- serve
- Minister
- be
- provide
- act
- serve as
- as a
- work
- service
- an
- прочие переводы
Их дело разбираться в своих вопросах, чтобы служить на благо вам.
Для того мы делали революцию, чтобы служить в армии?
Они условились провести карнавал в Риме, где Франц, живший в Италии уже четвертый год, должен был служить Альберу в качестве чичероне.
They had agreed to see the Carnival at Rome that year, and that Franz, who for the last three or four years had inhabited Italy, should act as cicerone to Albert.
Система призвана служить инструментом для инспекторов.
Теперь Долли с детьми на его опеке. Все эти мужики, которые каждый день приходят к нему, как будто он обязан им служить".
Now Dolly and her children are under his guardianship; all these peasants who come to him every day, as though he were bound to be at their service."
"Лучше править в аду, чем служить в небесах"?
Лучше бы мне служить в английской армии.
Они могут служить примером для других стран.
Должно быть, трудно служить своей собственной семье, отец.
Мэм, для старшего агента главное - походить на президента, особенно сзади, чтобы служить дополнительной ложной целью для нападающих.
Ma'am, a key requirement for being lead agent is someone who looks like the president, especially from behind, to provide an additional decoy target for any would-be assailants.
Он будет служить примером для других судов.
Одна из них служила в закусочной напротив госпиталя.
Совет Безопасности не может по-преж-нему служить исключением.
Семьи нет, рукоположен до войны, служил по всей стране.
• служить форумом для вовлечения участвующих стран в региональный проект
- А-а-а... А я семь лет служил. Сержантом.