Примеры использования: сломали
- все
- break
- crush
- smash
- snap
- fracture
- crack
- bust
- broken
- прочие переводы
Человек, которого я не смогу сломать, уничтожит меня.
Ему хотелось сломать что-нибудь.
Если я упаду на пол и ударюсь головой об этот твердый мрамор я могу сломать череп.
Господи, ты сломал мой палец.
- Боится, как бы Кудряш не взъярился, - тихо сказала она. - Ну так вот, у него рука на перевязи, а ежели он к тебе пристанет, можешь сломать ему и другую.
She said quietly, "He's scared Curley'll get mad. Well, Curley got his arm in a sling - an' if Curley gets tough, you can break his other han'.
Я могу ещё раз сломать её скворечник.
Я мог сломать запястье или ободрать колено.
Джеки, карбюратор сломан.
Он пытается сломать меня, когда я стремлюсь всеми силами сделать то, что будет правильным.
Он умудрился сломать свой локоть после того, как поджег себя, когда весь в бензине пытался покурить.
He managed to snap his elbow after lighting himself on fire when he wanted a smoke while covered in gasoline.
Или сломать ребра.
- Раздробленные скулы и сломанный нос.
Можно попытаться его сломать.
Просто сломать шею.
Я хочу сломать что-нибудь.
И как твое сломанное все?