Примеры использования: сложность

Пикеринг любил повторять, что даже двух сроков пребывания в Белом доме недостаточно, чтобы постичь всю сложность мирового политического ландшафта.
Two full terms in the White House, Pickering often said, was not nearly enough to comprehend the true complexities of the global political landscape.
С помощью матери старик изучил все сложности их одевания, и как укладывать их спать, и чем кормить.
With their mother to assist him the old man learned the intricacies of their garments, and how they went to bed, and what they had to eat.
Но вы должны понимать всю сложность: вопросы, возражения.
But you must appreciate that there are difficulties, questions that may be asked, objections.
- Сложность состоит в том, что когда я вернулся туда... я знал, что прежней жизни больше не будет никогда.
- Trouble is, I'd been back there... and I knew that it just didn't exist anymore.
Думаю, я пролетел около 50 метров в общей сложности.
I think I must have fallen about 50m in total.
Но есть одна сложность.
But there's a problem.
Отсюда сложность решения.
Hence, the difficult decision.
В общей сложности речь идет о сумме порядка 640 млрд рублей.
We are talking about an overall sum of about 640 billion roubles.
Для этого применяются различные методы и технологии разного уровня сложности и полноты.
The techniques and technologies used to accomplish this vary in levels of sophistication and maturity.
А если аппендикс лопается, то сложность операции возрастает на 59%.
And once the appendix bursts, the complication rate rises to 59%.
Главная сложность в том, чтобы найти материалы так далеко от материка.
Half the challenge is finding materials this far from the mainland.
Ваша жена только что читала мне лекцию о сложностях при преждевременных родах, с которыми сталкиваются в нашей больнице.
Your wife's just been lecturing me on our hospital's complicity in a woman's miscarriage.
— Подозреваю, что при всех сложностях ваших обстоятельств, вы тогда от души потешались, мороча нам всем голову.Уверена.Уверена, что это служило вам утешеньем.
"I do suspect that in the midst of your perplexities at that time, you had very great amusement in tricking us all.—I am sure you had.—I am sure it was a consolation to you."
Но в этой простоте скрывается невероятная сложность.
But this simple thing is very complicated.
Юридические каноны избрания отличаются чрезвычайной сложностью и многие из них в наше время не принимаются во внимание как устаревшие или просто забыты.
Conclave judicature is extremely complex, and much of it is now forgotten or ignored as obsolete.
Итого, в общей сложности - 118.
That makes a total of 118.