Примеры использования: сливаться

Ленье говорил, что тысячу лет назад души людей и Минбари начали сливаться воедино.
Lennier told you that 1000 years ago, human and Minbari souls began to merge.
Все остальное сливалось в чудный убедительный рокот.
The rest fused into a wonderfully persuasive rumble.
Промышленность применяет воду в производственных процессах и сливает воду в реку.
Industry uses water for its production processes and discharges effluent water to the river.
Поскорей уложите ее в какой-нибудь приличный ящик, не то через несколько часов придется ее сливать в бочку из-под керосина.
If you don't get her decently into some sort of container within the next few hours you'll have to pour her into a petrol drum.
Шепот людей сливался с шелестом листьев.
The whispers of many men mingled with the slight rustling of the leaves.
Кара сливала ему информацию.
Kara's been feeding him information.
"Врата вечного блаженства" - казались ей прекрасными, ибо они сливались для нее с образом матери.
"Mystical Rose"-they were beautiful because they were the attributes of Ellen.
Сливаюсь с седлом, милорд.
Melding the saddle, my lord.
Образ этого дикаря никак не хотел сливаться с прежним портретом мальчика в рубашке и шортах.
This was a savage whose image refused to blend with that ancient picture of a boy in shorts and shirt.
Огни скользили по реке - маленькие огоньки, зеленые, красные, белые; они преследовали друг друга, догоняли, сливались, потом снова разъединялись медленно или торопливо.
Flames glided in the river, small green flames, red flames, white flames, pursuing, overtaking, joining, crossing each other-then separating slowly or hastily.
Некоторые трейдеры умудряются сливать депозит даже используя качественный и ранее настроенный советник.
Some traders manage to drain a deposit even using a high-quality and previously configured advisor.
— Не стоило сливать эту информацию.
You shouldn't have leaked this.
Сливать его в мусорку также незаконно.
Dumping it's just as illegal.
От неё исходил сладкий, крепкий запах каких-то цветов, с ним странно сливался запах лошадиного пота.
A strong, sweet smell of some sort of flowers came from her, mixed with the odor of horse-sweat.
Некрашеные металлические стены в соответствии с формой снаряда изгибались по кругу, так что пол, на котором мы стояли, постепенно сливался с потолком.
The walls were of unpainted metal, and because of the shape of the craft the floor where we stood curved up to become the ceiling too.
Я не сливал бой.
I didn't throw the fight.