Примеры использования: сколько времени в

- Сколько времени в нашем распоряжении? -спросила Виттория, также доставая из ящика перчатки.
Vittoria donned some gloves. "How long do we have?"
Показал бы ей, сколько времени в стране настоящих мужиков.
Show her what time it is in real-man land.
Главное - сколько времени в это вкладываешь.
It's more about how much time you put into it.
- Вы... вы сколько времени в Москве? - дрогнувшим голосом спросил он.
'How . . . how long did you say you'd been in Moscow? ' he asked in a shaky voice.
- Как ты думаешь, Хьюммен, сколько времени я пробуду в Стрилинговском Университете?-поинтересовался Селдон.
"How long do you suppose I will remain at Streeling University, Hummin?" he asked.
Как остался я живой тогда - не понимаю, и сколько времени пролежал метрах в восьми от кювета - не соображу.
How I stayed alive, and how long I lay there by the ditch, I've got no idea.
Нельзя невесть на сколько времени застревать в Дижоне.
He could not stay indefinitely in Dijon.
Сколько времени находились они в таком положении?
How long did they remain thus?
Я думал. что получу таким образом определенную свободу ведь буду знать, сколько времени в моем распоряжении.
I thought it would be liberating knowing how much time you had left to work with.
Вы сколько времени в пути?
How long you folks been on the road?"
Сколько времени в типичный день Вы обычно уделяете ходьбе пешком или езде на велосипеде?
How much time do you spend walking or bicycling for travel on a typical day?
Сколько времени сами-то в Университете?
How long have you been at Streeling?"
Сколько времени вы находитесь в этом состоянии?
"How long have you been like this?"
Он уснул наконец, бог знает сколько времени шумно проворочавшись в сухих листьях.
He had fallen asleep after what seemed hours of tossing and turning noisily among the dry leaves.
Сколько времени вы тратите в один конец?
Now long does it take you one way?
Сколько же времени вы просидели в болоте?
And how long were you in the hole?